DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorNtalianis, Klimis-
dc.contributor.authorEfthimiou, Eleni-
dc.contributor.authorKouremenos, Dimitris-
dc.contributor.authorFotinea, Stavroula-Evita-
dc.date.accessioned2024-11-13T14:23:51Z-
dc.date.available2024-11-13T14:23:51Z-
dc.date.issued2010-09-01-
dc.identifierscopus-77955569595-
dc.identifier.issn1362-3001-
dc.identifier.issn0144-929X-
dc.identifier.other77955569595-
dc.identifier.urihttps://uniwacris.uniwa.gr/handle/3000/2888-
dc.description.abstractIn this article, a prototype Greek text to Greek Sign Language (GSL) conversion system is presented. The system is integrated into an educational platform that addresses the needs of teaching GSL grammar and was developed within the SYNENNOESE project (Efthimiou et al. 2004a. Developing an e-learning platform for the Greek sign language. In: K. Miesenberger, J. Klaus, and W. Zagler, eds. Computer helping people with special needs, Lecture Notes in Computer Science, Springer-Verlag, vol. 3118, 1107-1113). The detailed implementation of the language-processing component of a Greek text to GSL conversion system is provided, focusing upon the inherent problems of knowledge elicitation of sign language (SL) grammar and its implementation within a parser framework. It is based on an SL dictionary (Efthimiou et al. 2004a) database of coded GSL knowledge. The proposed system has been designed and implemented after considering most state-of-the-art SL machine translation or Conversion systems, such as Vsigns (Papadogiorgaki et al. 2004. VSigns - a virtual sign synthesis web tool. In: Proceedings of Sixth COST 276 Workshop on Information and Knowledge Management for Integrated Media Communication, May 2004, Thessaloniki, Greece), ZARDOZ (Veale et al. 1998. The challenges of cross-modal translation: English to sign language translation in the ZARDOZ system. Machine Translation, 13, 81-106) and SignSynth (Angus 2001. SignSynth: a sign language synthesis application using Web3D and Perl. In: Gesture and Sign Lanauage in Human-Computer Interaction. London, UK: International Gesture Workshop), and taking into account their advantages and disadvantages. The overall architecture is innovative since other existing systems either do not consider the GSL or they cannot be effectively applied on sentences but just on single words. The system is demonstrable on any conventional PC.en_US
dc.language.isoenen_US
dc.relation.ispartofBehaviour and Information Technologyen_US
dc.subjectMTen_US
dc.subjectNLPen_US
dc.subjectSign languageen_US
dc.subjectSign synthesisen_US
dc.subjectSigning avataren_US
dc.subjectText-to-sign conversion toolen_US
dc.titleA prototype Greek text to Greek Sign Language conversion systemen_US
dc.typeArticleen_US
dc.identifier.doi10.1080/01449290903420192en_US
dc.identifier.scopus2-s2.0-77955569595-
dcterms.accessRights0en_US
dc.relation.deptDepartment of Business Administrationen_US
dc.relation.facultySchool of Administrative, Economics and Social Sciencesen_US
dc.relation.volume29en_US
dc.relation.issue5en_US
dc.identifier.spage467en_US
dc.identifier.epage481en_US
dc.collaborationUniversity of West Attica (UNIWA)en_US
dc.subject.fieldEngineering and Technologyen_US
dc.journalsOpen Accessen_US
dc.publicationPeer Revieweden_US
dc.countryGreeceen_US
local.metadatastatusverifieden_US
item.cerifentitytypePublications-
item.languageiso639-1en-
item.openairetypeArticle-
item.openairecristypehttp://purl.org/coar/resource_type/c_18cf-
item.fulltextNo Fulltext-
item.grantfulltextnone-
crisitem.author.deptDepartment of Business Administration-
crisitem.author.facultySchool of Administrative, Economics and Social Sciences-
crisitem.author.parentorgSchool of Administrative, Economics and Social Sciences-
Appears in Collections:Articles / Άρθρα
CORE Recommender
Show simple item record

SCOPUSTM   
Citations

13
checked on Nov 14, 2024

Page view(s)

4
checked on Nov 14, 2024

Google ScholarTM

Check

Altmetric

Altmetric


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.