Authors: | Malavazos, Christos Triantafyllou, Ioannis Antonopoulos, Vassilios Karagiannis, Georgios Piperidis, Stelios |
Issue Date: | 1-Jan-2004 |
Journal: | WSEAS Transactions on Acoustics and Music |
Volume: | 1 |
Issue: | 1 |
Keywords: | Machine Translation/MT, Example Based Machine Translation/EBMT, Analogical Modelling, Translation by Analogy |
Abstract: | This paper introduces a dynamic approach in enhancing the effectiveness of a typical translation memory system towards providing a more flexible translation framework. The system core consists of three basic modules: a) a self-modelling, incremental learning module for extracting translation rules from existing parallel corpora, b) a statistical module for the dynamic extraction of translation units from the same corpora and c) a translation module that efficiently utilizes various levels of available information for dealing with new input. Even though all modules do not rely on heavy linguistic processing, they are designed in such a way as to allow for additional information to be easily incorporated and improve system performance. |
URL: | http://archive.ilsp.gr/administrator/components/com_jresearch/files/publications/WSEAS-All_for_one-A_Hybrid_Translation_Synthesis_Framework.pdf |
URI: | https://uniwacris.uniwa.gr/handle/3000/478 |
Type: | Article |
Department: | Department of Archival, Library and Information Studies |
School: | School of Administrative, Economics and Social Sciences |
Affiliation: | University of West Attica (UNIWA) |
Appears in Collections: | Articles / Άρθρα |
CORE Recommender
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.